翻译考研传媒专业的考试科目主要包括以下几个方面:
政治:
所有考研学生必考的一门公共课,主要考察政治理论知识和时事政治。
翻译硕士英语:
考察学生的英语水平和翻译能力,难度大约在专四到专八之间。
英语翻译基础:
考察学生的英汉互译实践能力,包括词语翻译和英汉互译两部分。词语翻译要求考生准确翻译中英文术语、缩略语或专有名词;英汉互译则要求考生具备基本的翻译技巧和能力,能够忠实原文,译文通顺,用词正确。
汉语写作与百科知识:
考察学生的写作能力和对百科知识的掌握。
具体到翻译硕士(MTI)的考试科目,可能还包括:
新闻与传播专业综合能力(代码334),偏向于史论和基础知识,包括新闻理论、中外新闻史、传播理论、新闻传播伦理和网络传播等内容。
新闻与传播专业基础(代码440),主要是实务操作,如写消息和评论,以及理论知识。
建议考生根据具体学校和专业的要求,有针对性地准备这些考试科目,同时加强实践能力的培养,提高英汉互译的准确性和流畅性。